- раз на раз не приходится
- • РАЗ НА РАЗ НЕ ПРИХОДИТСЯ coll[sent; pres only; fixed WO]=====⇒ things, conditions etc do not repeat themselves, they are different every time:- ift never the same twice;- things are not always the same;- [when comparing a less successful attempt, outcome etc with a more successful one] it can't be perfect every time.♦ "Тут всегда такая хорошая рыбалка?" - "Ну, раз на раз не приходится". "Is the fishing here always this good?" "Well, it's never the same twice."♦ "Осудят его?" - спросил Костенко. "Какой судья попадется, - сказал Садчиков. - Раз на раз не приходится" (Семенов 1). "Will he be convicted?" asked Kostyenko. "It depends on which judge he gets," said Sadchikov "Things are not always the same" (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.